Archive for May, 2014

May 25, 2014

Mail Art by Monica Rex, USA

Monica Rex, International Blowing Bubbles Day, Mail art

Incoming mail art by Monica Rex.

May 18, 2014

Gift by Venray Artist

Annemiek Koolen, International Blowing Bubbles Day

Gift made by friend and colleague Annemiek Koolen, which she handed over to me at de ceremony in Venray. I like it very much.

May 12, 2014

Mail Art by Ryosuke Cohen, japan

Ryosuke Cohen, International Blowing Bubbles Day

Another late, but very welcome, mail art by Ryosuke Cohen

May 9, 2014

May 6 2014, Anchorage, USA

Jay Hiner, International blowing Bubbles Day

Jay Hiner makes his 30-Foot Bubbles swirl over Westchester Lagoon. Very nice to watch and to hear him talking about it!

May 9, 2014

May 6 2014, United Kingdom

Sam Faiers, International Blowing Bubbles Day, Daily Mail

According to the Sam Faiers was wearing this (what can I say) absolutly unique dress to celebrate International Blowing Bubbles Day!
The dress was designed by Studio XO for Lady Gaga.

May 9, 2014

May 6 2014, Hessen, Germany

Susanne Rennert, International Blowing Bubbles Day

Susanne Rennert’s “My Bubble”.

May 7, 2014

May 6 2014, Zürich, Switzerland

Eveline Bräm, International Blowing Bubbles Day

Eveline Bräm posted this romantic picture from Switserland.

May 7, 2014

May 6 2014, Messina, Sicily, Italy

Poetical pictures made by Circobaleno Messina of the bubbles floating over the city of Messina.

May 7, 2014

May 6 2014, The Poem by Ans van Kessel

Ans van Kessel, International Blowing Bubbles Day

Ans van Kessel recited her poem “Om jou te ontmoeten” in Dutch in the “Engelse Tuin”.
The English and the Finnish version :

To meet you

If a blown bubble
touches the clouds

your breath on
Earth blows

I will be beared

no pain no storm
rushes through my garden

lost and again

the days full
summer flowers

a kite

tensed to get
higher than high

ascend, descend

circling to

in a world

where people
sing of peace.


Sinut kohdatakseen

Kun puhallettu kupla
koskettaa pilviä

hengityksesi tuulee maan yli
silloin minua kannatellaan

ei kipu eikä myrsky
puutarhaani riuhdo

kadotettu ja uudelleen

päivät täynnä kesäkukkia


jännitetty jotta
korkeuksista korkeimpaan

nousisi, laskisi

sinut kohdatakseen


jossa ihmiset
laulavat rauhasta


translated by Liisa Rauhakoski


May 7, 2014

May 6 2014, Tilburg, The Netherlands


Yvon Clijsen Veenstra writes shortly: Just in the backyard, Tilburg, NL.
Great pictures though!